Toți știm că în copilărie este mult mai simplu și mai ușor să învățăm o limbă străină decât la maturitate. Dar cum să organizăm studierea limbii în așa fel încât lecțiile să fie plăcute și eficiente, dar nu chinuitoare și obositoare? Echipa Mamaplus.MD a decis să demonteze câteva mituri cu ajutorul specialistului Maria Ivanov.
✔ Învățarea de către copii a unei limbi străine în grupuri este ineficientă, mult mai utile sunt lecțiile individuale.
Greșit. Procesul de învățare în cazul copilului trebuie să reproducă acele activități pe care acesta le întâlnește în viața de zi cu zi. Activitatea de bază a copilului este joaca. Iar jocul împreună cu alți copii este întotdeauna mai distractiv. Lecțiile de grup permit nu doar imitarea procesului de joc, activizarea și dezvoltarea proceselor cognitive, ci și contribuie la socializarea copilului: dezvoltarea abilităților de comunicare și interacțiune.
✔ Copilul nu va însuși limba dacă acasă nimeni nu o vorbește măcar din când în când.
Greșit. Desigur, dacă acasă se vorbește limba studiată de copil, aceasta constituie un avantaj. Dar acesta nu este unica modalitate de a ajuta copilul. Lecțiile în grup / acasă / cu profesor, multitudinea de jocuri instructive, desene animate, aplicații de calculator (cu condiția utilizării lor regulate) aduc rezultatele dorite.
✔ Pentru a învăța o limbă, copilul trebuie să asculte povești sau să privească desene animate în această limbă.
Corect. Percepția vizuală și imaginația sunt bine dezvoltate la copil, prin urmare poveștile și desenele animate instructive și adaptate la nivelul de cunoaștere a limbii de către copil pot reprezenta o metodă de învățare a limbii străine.
✔ În timpul lecției trebuie să fie folosită doar limba străină, fără traducere (arătându-se înspre obiecte)
Corect. La fel ca și în cazul limbii materne, copilul învață singur să stabilească legătura dintre cuvânt și imagine. Percepția vizuală a copilului este mult mai dezvoltată, spre deosebire de capacitatea de analiză a sensurilor cuvintelor. Din această cauză nu este nevoie de traducere. Este suficient să reprezentați obiectul sau să arătați înspre el.
✔ Lecțiile de gramatică și vorbire trebuie să fie separate.
Greșit. Gramatica nu trebuie exclusă din contextul lecției. Copilul nu este capabil să analizeze structurile gramaticale. Aceste structuri se includ în lecție și se utilizează în diverse activități în cursul lecției. Pornind de la contextul situațiilor create prin joc, copilul înțelege când și cum trebuie să folosească diverse construcții și expresii.
✔ Lecțiile nu trebuie să dureze mai mult de 40 de minute, în caz contrar copilul obosește și nu poate asimila informații noi.
Parțial greșit. Totul depinde de vârsta copilului. Începând cu 6 ani, activitățile cu copiii pot să dureze foarte bine și 60 de minute. Dar este foarte important ca lecția să fie structurată în așa fel încât copilul să fie implicat și pasionat, să poată folosi toate procesele cognitive și metodele de înțelegere.
✔ Exercițiile din manuale sunt perimate. Toate frazele trebuie să fie legate de viața reală.
Greșit. În prezent există o mulțime de manuale moderne, concepute după tehnici avansate. Ele pot reprezenta un suport destul de bun în învățarea limbii străine. Este important ca acestea să nu fie singurul instrument al profesorului, ci unul din multele.
✔ Activitățile de joacă și cele de învățare trebuie separate. Luându-se cu joaca, micuțul nu va acorda învățării atenția necesară.
Greșit. Copilul cunoaște lumea prin intermediul jocului.
✔ Copilul nu poate să învețe câteva limbi străine concomitent.
Greșit. Copilul poate învăța concomitent câteva limbi. În schimb, este important să acordăm o atenție egală tuturor limbilor, iar lecțiile să fie desfășurate cu regularitate.