Mii de elevi din Republica Moldova s-au arătat nedumeriți de formularea ”confuză și abstractă„ a unui item la examenul de Bacalaureat la limba engleză, pe care l-au susținut în data de 10 iunie. În acest context, Ministerul Educației și Cercetării și Agenția Națională pentru Curriculum și Evaluare au venit cu câteva precizări.
Potrivit reprezentanților MEC, testul propus corespunde Programei pentru examenul național de bacalaureat la limba străină, condiția subiectului III este formulată corect. Totodată, responsabilii regretă faptul că elevii au interpretat incorect cerințele itemului, iar testele vor fi verificate în conformitate cu prevederile Regulamentului cu privire la examenul național de bacalaureat și ale baremului de corectare/evaluare a testului propus.
”Vor fi acceptate răspunsurile oferite de candidați și în cazul în care va fi descrisă o capitală dintr-o țară în care se vorbește limba engleză. Menționăm că procesul de evaluare are loc în conformitate cu actele normative în vigoare, fiind desfășurat de profesioniști în domeniul de activitate care se bucură de aprecierea comunității educaționale.”, se arată în mesajul Ministerului Educației și Cercetării.
Subiectul III din examen presupunea ca elevii să scrie un eseu despre un oraș în care se vorbește limba engleză, dar să nu fie o capitală. Formularea a fost una confuză pentru elevi, din cauza „but”, care de regulă înseamnă „dar”: „Write an article about any city/town from an English speaking country but a capital city”.
Cei mai mulți elevi au înțeles invers sarcina, adică acel oraș pe care-l aleg să fie neapărat o capitală.